Frozen Soul

I have locked my eyes,

just for the sake of not seeing you,

 

I have frozen my heart,

just for the sake of not feeling you

 

I have turned my back to you,

just for the sake of ignoring you

 

I have killed my humanity,

just for the sake of not knowing you

 

I have ignored you, 

just for the sake of my own comfort,

 

Oh my soul, Oh my soul

you are so frozen in your own lies!

 

 

―凍れる魂―

私は自分の目を封じました。

ただあなたがたを見たくないために。

私は自分の心を凍らせました。

ただあなたがたを感じたくないために。

私はあなたに背を向けました。

ただあなたがたを無視したいために。

私は自分の人間性を殺しました。

ただあなたがたを知りたくないために。

私はあなたがたを知らないふりをしました。

ただ自分自身の安楽のために。

ああ、我が魂よ。ああ、我が魂よ。

お前は、自分自身の偽りの中で、そんなにも凍りついているのか!

translator: Masahiro Ogawa sensei

© 2010-2019 by Samuel C. Lee

 

Samuel Lee (Ph.D.) is university lecturer, at the Vrije Universiteit Amsterdam - Faculty of Religion and Theology (FRT-VU), and director for Center for Theology of Migration, the educational program of Samen Kerk in Nederland at the FRT-VU. 

He is the founder of Foundation Academy of Amsterdam, offering higher education in liberal arts and humanities for migrants, refugees and persecuted minorities.

 

  • Facebook Black Round
  • Google+ - Black Circle
  • Twitter Black Round
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now